经过核实后将会做出处理,感谢您为社区和谐做出贡献。
NBA is the abbreviation of National Basketball Association (country basketball association). Found on June 6 , 1946. Set up the time that lets BAA, be all a beautiful Lan association (Basketball Assoc...
NBA球星在身上纹汉字,一个原因是赶时髦。中文的方块字,老外看不懂啊。所以就觉得纹在身上会很酷对不对?还有一个原因,就是借用那些文字的美好寓意。西方人很看重纹身的含义,很多人会把一些有重要意义的文字和符号纹在身上。而在他们眼中,中文蕴含着来自东方的神秘力量和古老传承,正适合承载自己想要的寓意。
有一些纹身,确实很符合他们的性格。比如艾弗森的脖子上纹了一个“忠”,代表了他对亲人和朋友的忠诚。身上另一处还有一个“仰”,意思是敬仰和尊敬。
前MVP德里克-罗斯,在右臂上纹了“耐心”两个字。他曾年纪轻轻就到达巅峰,但却因为伤病而迅速滑落。所以他这“耐心”两个人,是在激励自己保持内心,从头再来。
前NBA最佳防守球员马库斯-坎比,在上臂纹了“勉族”两个字,很多人都看不懂。其实这两个字应该拆开来看。“勉”代表勤勉,而“族”,则是他热爱自己的家族。
绰号鸟人的克里斯-安德森在左右手臂分别纹上“好”和“恶”两个字,颇有禅意。暗合中华文化一阴一阳,相生相克的道理。
这位叫做唐耶尔-马绍尔,前NBA的大前锋。他在胳膊上纹了一个繁体的“龙”字。这个倒是非常大众化的选择,如果再配上一条大金链子,就能完美融入某些社团组织了。
而泰森-钱德勒就显得有文化的多。他在胳膊上纹了一个“爱”字。大爱无疆,拳王粗犷的外表之下,藏不住钱总的“爱心”。
不过,没文化真的很吃亏。因为不懂中文,有些球星身上的纹身也闹出了笑话。比如肯扬-马丁,他纹的是“患得患失”,这又是什么“美好寓意”吗?原来他被纹身店的老板给骗了,错以为这些字的意思是“永远不好满足”。看来,干什么也不能贪便宜,找一家正规的店铺很重要。
还有这位萨尔蒙斯,在右臂上纹了“佬”三个字,你这是想干啥?
肖恩-马里昂的“魔鸟樟”,至今仍然是NBA的一大谜题。美国人看不懂它的意思,人也一样看不懂。难道他纹的是“火星文”?
NBA之外,也有一些中文纹身让人啼笑皆非。比如贾斯汀-比伯胸口的这个“怂”字。
倒是贝克汉姆的纹身最有创意,“生死由命富贵在天”,充满了一种舍我其谁的霸气。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本站部分内容系网友自发上传与转载,不代表本网赞同其观点;
如内容涉及版权或违规等问题,请在30日内联系我们,我们将在第一时间删除内容!